Translation of "severamente i" in English

Translations:

severely the

How to use "severamente i" in sentences:

Ma è una buona ragione per trattare severamente i tuoi figli?
But is that any reason why you should treat your children harshly?
Se una simile, deplorevole mancanza di morale dovesse ripetersi, sarò costretto a punire severamente i trasgressori.
If there's any repetition of that deplorable lack of spirit... I shall come crashing down on offenders.
Le loro condizioni di prenotazione potrebbero limitare severamente i casi in cui può esigere il rimborso da parte loro e lei accetta di rispettare le loro condizioni di prenotazione.
Their booking conditions may strictly limit the circumstances in which compensation is payable to you by them and you agree to be bound by their booking conditions.
Se una persona segue severamente i numeri, questi numeri, tu hai costruito una scatola di valore tale, che ora sono obbligata a votare a favore.
If one goes strictly by the numbers, these numbers, you have built a box that is so valuable, I am now obligated to vote in favor of it.
Il Senato romano decise di punire i principali colpevoli e di richiamare severamente i senesi a un maggiore rispetto verso l’autorità romane.
The Roman Senate decided to punish the main perpetrators and severely recall the Sienese to a greater respect for the Roman authorities.
Sina ha pubblicato una scusa ai netizen e al pubblico dicendo che l'azienda seguirà attentamente la decisione delle autorità e controllerà più severamente i suoi contenuti:
Sina posted an apology to netizens and the public in a statement that says the company will carefully observe the authorities’ decision and will more strictly supervise its content:
Il Senato romano decise di punire i principali colpevoli e di richiamare severamente i senesi a un maggiore rispetto verso l'autorità.
The roman senator decided to punish the main guilty people and to strictly recall the sienese people to a major respect towards the authority.
E, naturalmente, dopo aver detto questo, Gesù cominciò a criticare severamente i farisei.
And, of course, after saying that, Jesus went on to criticize the Pharisees severely.
Anche il cibo è una richiesta popolare, alcuni richiedono di avere della frutta in stanza oppure proibiscono severamente i cibi fritti.
Food is also a popular request, some request they must have fruit in their room or strictly forbid deep fried foods.
Io non voglio condannare troppo severamente i loro crimini, in questo momento non voglio enumerare i loro crimini.
I don't want to state their crimes too harshly, right now I don't want to name their crimes.
Esistono molti influenzatori negativi sul prezzo, primo fra tutti il rischio legislativo di un divieto del governo o attività che regolamentano severamente i Bitcoin.
There are many negative influencers of price, chief among them being the legislative risk of a major government banning or strictly regulating Bitcoin businesses.
Il Signore allora castigò severamente i Farisei per non aver riconosciuto questa vasta responsabilità.
The Lord then chastised the Pharisees for not recognizing this great responsibility.
Kabul (Agenzia Fides) – In Afghanistan gli attivisti per i diritti umani da anni esercitano pressioni sulle autorità del Governo perché intervengano per vietare e punire severamente i responsabili della crudele usanza del bacha-bazi.
Kabul (Agenzia Fides) - For many years activists for human rights in Afghanistan have been putting pressure on government authorities to take action to prohibit and severely punish those responsible for the cruel practice of bacha-bazi.
Si imporranno sanzioni alle regioni che non rispettano tali diritti e si puniranno severamente i responsabili di tutti gli interventi, perché costituiscono una violazione.
It will impose sanctions on regions that do not respect these Rights and will severely punish the ones responsible for whatever actions constitute a violation.
Ma non mi ritengo colpevole se, benche' razionalmente condanni severamente i suoi vizi, il mio cuore... il mio cuore mostra qualche... suggerisce... suggerisce della pieta' per le sue angosce.
Yet I cannot think it culpable if, though my understanding severely condemns his vices, my heart professes some... Suggests some pity for his distresses.
Tuttavia, Alessandro, dopo averlo piantato di nuovo a Novgorod, punì severamente i suoi guerrieri che non riuscirono a difendere i diritti di suo figlio.
However, Alexander, having planted him again in Novgorod, severely punished his warriors who failed to defend the rights of his son.
• Gesù condannava severamente i farisei e i mercanti del tempio; attaccò proprio fisicamente le loro botteghe.
• Jesus severely condemned the Pharisees and the merchants in the temple, physically assaulting their shops.
Quando le persone respirano cadmio esso può danneggiare severamente i polmoni e persino causare la morte.
When people breathe in cadmium it can severely damage the lungs. This may even cause death.
Sono molto avvertiti su questo fatto e puniscono severamente i bambini per insegnargli ad uscire solo quando chiamati.
They are well aware of this fact, and will severely punish child alters, to teach them to come out only when called out.
Vi si aggiungono persecuzioni esterne: certi confratelli giudicano severamente i suoi progetti ed i suoi metodi, lo prendono in giro per le sue opere, sostengono che vuol accaparrare tutto.
There were also exterior persecutions: Some of his fellow priests were harsh judges of his projects and methods, poked fun at his works, claimed that he wanted to hoard everything.
Il Segretario Generale condanna severamente i bombardamenti e gli attacchi suicidi verificatisi nelle ultime 24 ore.
The Secretary-General strongly condemns the suicide bombings and attacks against Israelis that have occurred in the past 24 hours.
Il 20 agosto 1936 dopo i fatti di Waldbreitbach l’episcopato tedesco pubblica una lettera pastorale collettiva nella quale “condanna severamente” i responsabili e sottolinea la collaborazione della Chiesa con i tribunali dello Stato.
On August 20, 1936, after the events at Waldbreitbach, the German episcopate published a joint pastoral letter in which they “several condemned” those responsible and underlined the cooperation of the Church with the tribunals of the state.
Negli ultimi due anni, la Libia ha rilasciato una quindicina di prigionieri di coscienza ma non li ha risarciti per le violazioni subite né ha riformato le draconiane norme che limitano severamente i diritti alla libertà d’espressione e di associazione.
Libya has released about 15 prisoners of conscience in the past two years; but failed to compensate them for violations suffered or to reform draconian legislation curtailing the rights to freedom of expression and association.
Lo abbiamo fatto anche in Nambibia dove abbiamo provato severamente i nuovi kites in venti forti e rides ad alta velocità.
We have even made it up to Namibia and put the new kites through some tough trials in serious wind and some high-speed runs.
Per migliorare i costumi dei cittadini del suo regno, egli ha punito severamente i blasfemi, impedito i giochi d’ azzardo e la prostituzione nel centro delle città.
In order to improve the customs of his citizens, he strongly sanctioned blasphemy; he prohibited gambling and prostitution in the center of the city.
Il Governo, sotto pressione dagli attivisti che denunciano questa pratica, ha approvato la legge che punisce severamente i colpevoli e sostiene la pena di morte nei casi più gravi, come lo stupro dei bambini.
The Government, who are put under pressure by activists who denounce this practice, approved the law that severely punishes the guilty and supports the death penalty in the most serious cases, such as the rape of children.
Ulteriormente, l'uso di Finasteride con testosterone, il Methyltestosterone o Fluoxymesterone possono diminuire severamente i risultati e l'efficacia di tali steroidi.
Further, the use of Finasteride along with Testosterone, Methyltestosterone or Fluoxymesterone can severely diminish the results and effectiveness of such steroids.
Sicurezza: Affrontare più severamente i criminali
Security: A tougher line on criminals
I Padri della Chiesa armena hanno condannato severamente i sacerdoti che non celebrano l’Eucaristia o che non rispettano il riposo domenicale.
The Fathers of the Armenian Church severely condemned priests who did not celebrate the Eucharist on Sundays, or those who do not respect the Sunday rest.
Per motivi di sicurezza, nelle ultime versioni dei suoi sistemi operativi, Microsoft limita severamente i diritti di gestione di C:\Program Files.
For security reasons, in the latest versions of its operating systems, Microsoft severely restricts the management rights of C:\Program Files.
Per evitare speculazioni e soprusi i comitati d’azione devono controllare severamente i prezzi.
In order to control speculation and profiteering, the action committees must strictly control prices.
Ciò permette di controllare al meglio le emissioni di fumi nell’atmosfera riducendo severamente i livelli di oltre 10 volte oltre il limite di quelli della già severa legislazione italiana sull’ambiente.
This has allowed us to achieve superior control over smoke and fume emissions into the atmosphere by greatly reducing emissions levels by more than 10 times the limit of the already strict legislation on environmental protection in force in Italy.
Verranno esaminati severamente i dettagli del prodotto affinchè quest’ultimo sia in linea con il brand e con le tendenze del mercato.
The details of the product will be strictly examined so that the latter is in line with the brand and with the market trends.
Questi sintomi possono cambiare il corpo e ridurre severamente i livelli di autostima.
These symptoms may change the body and severely reduce levels of self-esteem.
Detestava la corruzione, e puniva severamente i funzionari colpevoli di tale reato.
He detested corruption, and punished officials severely when they were found guilty of an offense.
Tentei, infuriato, decise di punire severamente i due sposi e li divise.
The angry Tentei decided to punish the two spouses very severely and divided them.
Il fatto che non comprendiamo ancora le basi cognitive del disordine alla base dell'autismo limita severamente i metodi utilizzati per insegnare a bambini autistici come riprendersi dalla loro menomazione.
The fact that the cognitive disorder at the basis of autism is not well understood severely limits the methods used to teach autistic children.
È anche perché i nostri governi democratici stanno reprimendo sempre più severamente i dissenzienti, gli informatori e i giornalisti investigativi.
It's also because democratic governments are increasingly cracking down on dissenters, whistle-blowers and investigative journalists.
1.7322409152985s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?